My poem “Heaven help the roses” — about Toronto’s famous Peace Lady, a.k.a. Pauline Davis — has placed as Runner-Up in Into The Void Magazine’s 2017 Poetry Contest. The complete poem is published at Into The Void‘s webpage featuring all contest winners (scroll down to the Runners Up section…but read the other winners too!).
It’s been almost one year since Davis died, and many more since she had stopped her public work towards the cause of peace, which remains as timely as ever (sadly). While I had hoped to get this poem published in Davis’ lifetime, I’m pleased it’s found a home with a Toronto magazine, since the Peace Lady is such a Toronto phenomenon — although her message is universal, and still urgent.
The open online journal Unbroken includes my prose poem slash flash fiction “Jumpcuteye” in its new issue no. 16, published today.
Unbroken (on Twitter, @unbrokenjournal) specializes in short prose pieces; its counterpart Unlost (@unlostjournal) specializes in found poetry. The editors of these journals are to be commended for promoting these less well recognized literary forms, and for doing so via openly accessible online platforms.
It won’t pay to put in a pool, but seeing a new poem of mine in print today at concīs magazine — concis.io — is a fine Christmas bonus.
“Voyager 2, thinking, types things” is a sonnet made from humankind’s longest-range communications—intel from #Voyager2, as tweeted by @NSFVoyager2. (Thanks to concīs and its attentive editors, who are excellent to work with.)
Thanks to EVENT Magazine for publishing two of my poems, “What a name’s in” and “No family one pictures” — alongside superb work by other writers — in the current issue (vol 46 no 2, 2017).
Two poems of mine have appeared recently in literary journals:
“Shadows the words” is in this week’s (June 4th) issue of UnLost, a fantastic journal of found poetry that’s openly accessible online. This poem’s an acrostic (certain letters in every line spell a word) and a cento (a poem made wholly of lines from other poems)…so I think that makes it an acrosticento.
And “New patriot love” is in the current issue (#3) of Milkweed Zine, a bold and diverse queer feminist erotic ‘zine based in Toronto. This poem’s a dirty riff on Canada’s flag and national anthem — just in time for Canada’s 150th! 😉
“Montreal is still small enough to have one or two centres, one or two late night centres, and into this funnel is drawn everyone who happens to be up that night or at least a representation of the various groups operating in the night, and groups operating in the night always have a special kind of interest and a special kind of ritualistic atmosphere.
“And into these places, these special places in the city, and Ben’s is one of them, is drawn this very urgent cross section of people who have somehow committed the first rebellious act that a man can perform: refusing to sleep.
“That’s the real rebellion against life and the generative process. That’s the real human idea: I refuse to sleep. I’m going to protest the idea of sleep by turning night into day.
“I’m going to revel and drink and womanize all night and this way I show time, death, the natural process of destruction, decay and regeneration — I show it all with my mind and my will that I, man, triumph. And so they come to Ben’s.”
–Leonard Cohen, quoted in Ladies & Gentlemen…Mr Leonard Cohen (NFB, 1965)
[A thousand thanks to you, Mr Leonard Cohen, for showing us how the light gets in. And for being the light.]
I’m pleased to see two of my poems reach print.
1. “Here Is Where”:
Existere, the long-running literary journal based at York University, has published my poem “Here Is Where Was” in its current Spring-Summer issue (35.2). The poem appears without its Works Cited list: I know poems tend not to attach such things; and I guess the editors get to make that call; and I’ve read some compelling arguments, like David Shield’s, for borrowing without citing. But, unreconstructed scholar that I am, I still feel obliged to cite credit where it’s due:
“Here Is Where” Works Cited
- Brand, Dionne. No Language is Neutral. Coach House P, 1990, p. 22.
- Frye, Northrop. “Conclusion to the First Edition of Literary History of Canada” (1965). Northrop Frye on Canada, vol. 12, edited by Jean O’Grady and David Staines, U of Toronto P, 2003, p. 346.
- Johnston, Basil. The Manitous: The Spiritual World of the Ojibway. Minnesota Historical Society P, 2001, p. 221.
2. “Lunar Sonata”:
Tigershark is a small-press British e-zine that publishes theme-based issues by subscription. My poem “Lunar Sonata” appears in Tigershark 11, the science and technology issue. “Lunar Sonata” is a cento, a found poem composed wholly of selected excerpts from a news article, “Audio recordings document ‘weird music’ heard by Apollo astronauts on far side of moon,” by Lee Speigel; his story ran in the Huffington Post on Feb. 20, 2016.
Issues of Tigershark can be requested by emailing the editor, DS Davidson, at firstname.lastname@example.org.